Версия сайта
для слабовидящих

Библиотерапия в логокоррекции

  чт., 18.10.2018

Подготовила: учитель-логопед Осколкова Л.А.

«Открываю томик одинокий –

Томик в переплете полинялом.

Человек писал вот эти строки.

Я не знаю, для кого писал он.

Пусть он думал и любил иначе

И в столетьях мы не повстречались…

Если я от этиx строчек плачу,

Значит, мне они предназначались.»

Книги – это целый мир, в котором можно вести себя по-разному. Книги можно не только внимательно читать, их можно сортировать, коллекционировать или просматривать. Например, любимым занятием для Карла Маркса было "рыться" в книгах. Все эти библиотечные процессы вносят свой положительный вклад в оздоровление человека.

Книга, это тоже лекарство, с ее помощью можно лечить. 

Библиотерапия сейчас официально признанный метод лечения, но еще в древние времена целители знали, что некоторые книги успешно поднимают настроение и способствуют успешному излечению пациентов.

Существует наблюдение, что чтение произведений Шекспира, Бунина, Бродского является средством от угнетенного состояния. Учёные из Ливерпульского университета наблюдали за изменением активности мозга добровольцев во время чтения Шекспира. Оказалось, что под воздействием высокой поэзии нормализуется работа части мозга, отвечающей за эмоции, и активируется зона самоконтроля. Произведения Ф. М. Достоевского, наполнены таинственностью и в некоторых людях пробуждают, неведомые до этого внутренние чувства и переживания. Л. Н. Толстой некоторых утомляет, а некоторых веселит; рассказы Бунина вызывают новые ощущения и искорки жизни. У Чехова, как и у Гоголя, есть веселые вещи, а есть и глубокие, философские рассуждения. Это только русская классика, а, сколько еще другой литературы, в том числе зарубежной, не отстающей от русской по способности влиять на восприятие.

Библиотерапия - это методика, созданная для реабилитации пациентов со стрессовыми состояниями и различными фобиями. Лечебную книгу при желании может подобрать для себя каждый. Нужно лишь помнить главные принципы библиотерапии: произведение должно быть увлекательным, а чтение - не только доставлять удовольствие, но и заставлять думать.

Желательно, чтобы главный герой попадал в ситуации, сходные с теми, что случались когда-то с вами и переживания о которых тревожат вас до сих пор. Также книга должна или вселять оптимизм и веру в лучшее, или омывать душу, оставляя ощущение светлой грусти.

Библиотерапия в дословном переводе означает "лечение книгой" (от греч. biblion - книга и theraрeia - лечение). Библиотерапия особенно эффективна при работе с детьми дошкольного возраста. Для прочтения детям подбираются произведения, соответствующие всем требованиям ФГОС ДО, ориентированных на восприятие художественной литературы. От обычного чтения библиотерапия отличается своей направленностью на те, или иные эмоциональные состояния, свойства личности. Одной из разновидности библиотерапии является сказкотерапия. Именно поэтому библиотерапия и сказкотерапия - это один из инструментов, на которых должен уметь играть педагог. Сказка несет в себе, как говорят сами дети, "любовь, добро и счастье”, переходящее от одного поколения к другому и не утрачивающее со временем своего значения. Она дает первые представления ребенку о возвышенном, прекрасном и безобразном. Сказка, раскрывая разные жизненные сценарии, формы поведения и взаимодействия героев, побуждает читателя делать самостоятельные выводы. Часто после прослушивания сказки дети сравнивают себя с положительным героем, разделяют добро и зло, правду и ложь.

Предполагается предоставление ребёнку инициативности, ведущей роли в ситуациях общения, расширение степени его речевой свободы и круга общения.

Впервые метод библиотерапии в процессе реабилитации заикающихся применила Ю. Б. Некрасова. В рамках данной методики библиотерапия выполняет диагностическую, психотерапевтическую, моделирующую, коммуникативную и общекультурную, развивающую функции (Ю.Б.Некрасова, Н.Л.Карпова).

Принимая определение библиотерапии как «терапию словом, заключенным в художественную форму», с целью адаптации данного метода к дошкольному возрасту, мы обратились к сказкотерапии - лечению сказками. Поскольку именно сказки как нельзя лучше отвечают интересам детей, соответствуют их природе. Сказки доступны, просты и понятны маленькому слушателю. Сюжет в них однолинеен, не рассеивает внимания ребенка; события следуют друг за другом, дают возможность постоянно держать героя в поле зрения, следить за его поступками. При бесхитростности содержания, простоте композиции и сюжета, сказка несет в себе большой педагогический и психотерапевтический потенциал. Не случайно К. Д. Ушинский считал их созданиями педагогического гения народа, а задолго до него Пушкин, считая их образцами художественного совершенства, восклицал: «Что за прелесть эти сказки: каждая есть поэма!»

Сказки давно используются в процессе психологической,логопедической, педагогической и воспитательной работы. В настоящее время метод сказкотерапии широко освещается в специальных и популярных изданиях (Т. Д. Зинкевич-Евстигнеева, А. В. Гнездилов, Д. Соколов).

По определению Т. Д. Зинкевич-Евстигнеевой сказкотерапия понимается как «природосообразная, ограничная человеческому восприятию воспитательная система, проверенная многими поколениями наших предков». Знания, испокон веков передаваемые через притчи, сказки, мифы, сокровенные, глубинные, не только о себе, но и об окружающем мире, безусловно лечат.

Сегодня сказкотерапия синтезирует многие достижения психологии, педагогики, психотерапии и философии разных культур - все это «упаковано» в сказочную форму.

Ю. Б. Некрасова отмечала, что библиотерапия влияет на чувства, состояния, восприятие пациента только в том случае, когда она вступает во «внутренний резонанс со звучащей травмой». «Сказочный репертуар» подбирался нами в соответствии с темами, определенными авторами методики (Ю. Б. Некрасовой, Н. Л. Карповой) из ряда художественных произведений, рекомендованных для ознакомления в дошкольном возрасте. При организации процесса библиотерапии с дошкольниками важно, чтобы необычный, нестандартный и сложный метод работы с художественным произведением стал не только диагностическим, но и терапевтическим.

Первая сложность заключается в том, что дошкольники не владеют навыками чтения и письма, а значит самостоятельная работа с произведением, предусмотренная авторами методики, невозможна. Поэтому работа проводится опосредованно, через взрослого, организовывающего первичное ознакомление со сказками, дальнейшую возможность реагирования чувств ребенка и фиксирование эмоционального отклика на произведение.

Процесс «заглядывания внутрь строки» (А. В. Западов), выступающий как важное условие в библиотерапевтической деятельности, не всегда легко протекает у подростков и взрослых и приобретает особую проблематичность в работе с дошкольниками в связи с возрастными особенностями, возможностями и потребностями маленького читателя. Не владея навыками анализа художественного произведения, дети дошкольного возраста нуждаются в продолжительной работе над сказкой под руководством взрослого. Так формой «прочтения» становится целый комплекс мероприятий:

совместное чтение произведения,

повторное чтение отдельных наиболее значимых или сложных для понимания отрывков,

последующая беседа о прочитанном,

игры-беседы с персонажами сказок,

игры-драматизации по сюжету сказки,

творческий кукольный спектакль,

приемы арт-терапии (работа с природным материалом, лепка, рисование), использование музыки, движений тела,

релаксационные приемы, игровые

психокоррекционнные методы.

Сказка прочитана, но она еще долго живет в группе, семье в виде различных игр, драматизаций, разговоров. Задача взрослого создать такие игровые условия, в которых дети и персонажи как бы сближаются, ребенок идентифицирует себя с героем. Тогда те эмоции, те чувства, которые возникли в процессе чтения, найдут выход и получат дальнейшее развитие. Таким образом, мы можем разобраться в том, что чувствует малыш, на что направлены его переживания, насколько они глубоки и серьезны, открылось ли ему что-либо новое в мире чувств под влиянием сказки, а если нет, то почему. Создавая для ребенка особые условия, в которых могли бы развернуться его активность, его содействие персонажам произведения, мы помогаем ему полнее высказать, проявить, отреагировать свои чувства. Сказка активизирует воображение ребенка, заставляет его сопереживать и внутренне содействовать персонажам, а в результате этого сопереживания у него появляются не только новые знания и представления, но и новый эмоциональный опыт, некий символический «банк жизненных ситуаций». И наша задача научить маленького человека пользоваться этим «банком» для решения своих конкретных проблемных ситуаций.

Таким образом, первые шаги в библиотерапии с детьми рассматриваются как процесс образования связи между сказочными событиями  и поведением в реальной жизни, процесс переноса сказочных смыслов в реальность.

Обычно мы начинаем работу в форме прочтения сказки с последующим обсуждением ответов на вопрос «О чем эта сказка?» Далее вспоминаем, что в сказках всегда зашифровано много важной для нас информации. На примере героев сказка хочет нас научить чему-то важному, и мы должны догадаться чему именно, т. е. осознать «сказочный урок».

При логокоррекции иногда требуется ввести ребенка в режим молчания, что составляет серьезную трудность в работе с дошкольниками. Так, анализируя с детьми сказку Г. Х. Андерсена «Дикие лебеди» мы выделяем тему «Целительная сила молчания» Обсудив причины и значимость молчания Элизы, которая «молчала ради спасения братьев», можно  постараться перенести этот «сказочный урок» в нашу реальность: в каких ситуациях мы вынуждены сохранять молчание?

Дети вспомнят, что вынуждены молчать, когда их об этом просят взрослые, если рядом находятся больные люди или маленькие дети; если кто-то спит, чтобы не разбудить. Далее попросим ребят подумать, было ли что-нибудь хорошее в таком вынужденном молчании для самой Элизы? «Элиза наслаждалась пением птиц, много думала, отдыхала, набиралась сил, слушала рассказы братьев…» А мы можем найти для себя что-то хорошее в молчании? И дети с удивлением для себя обнаружат, что когда молчишь, «ни с кем не ссоришься», «отдыхает язык», «есть время чтобы подумать и послушать другого», «никого не перебиваешь, а значит не обидишь» и т. д. И хотя все согласятся, что молчать нелегко, необходимо иметь «силы и терпение», организация игр-молчанок в период ограничения речи не вызовет особых сложностей, скажется мотивационная включенность в процесс.

Так сказочный урок придет в реальную жизнь и направит ребенка по пути к осознанию происходящих с ним событий. И здесь наша основная задача - поставить вопрос так, чтобы он подталкивал к размышлению, а не просто был тестом на запоминание.

Сказка нас учит, что не бывает событий только плохих. Некоторые обидчики помогают нам задуматься над тем, что у нас не получается, что мы не умеем или делаем плохо, или не с тем дружим. Ребенок получает возможность не просто проговорить свою обиду, но и осмыслить ситуацию по-новому, используя сказочные уроки.

Слушая сказку, ребенок «впитывает» ее философские смыслы, познает стили взаимоотношений и модели их поведения, речевые обороты, потом разыгрывает это с друзьями, со своими родственниками и знакомыми. Причем, все процессы осмысления протекают на бессознательно-смысловом уровне.

Поэтапность проведения работы со сказкой приводит к постепенному сближению детей с персонажами, превращению сказочных героев из «знакомых незнакомцев» (Белинский) в хорошо знакомых детям друзей и недругов. Прием идентификации со сказочным персонажем в организуемых нами играх-драматизациях способствует формированию у ребенка необходимого эмоционального отклика на события в сказке и поступки героев. Но процесс вживания в образ у ребенка дошкольного возраста затрудняется отсутствием опыта переживания некоторых эмоциональных состояний и требует от педагога особой тактичности и творческого подхода. Наполнение образа конкретным содержанием - процесс обоюдный, в нем задействованы все средства выразительности. Ребенок учится передавать свои чувства и ощущения телом, мимикой, взглядом, словом и с помощью изобразительных средств.

Для детей сказка является особой формой деятельности - это реальность человеческих эмоций, чувств в особых сказочных условиях

Маленький ребенок, не обладая пока возможностью выразить в полной мере свои чувства и ощущения словесно, говорит на языке своих чувств. И средством самовыражения  ребенка становится рисунок, который согласно мнению Л. С. Выготского, мы должны рассматривать как своеобразную детскую речь и предварительную стадию письменной речи. А В. Оклендер рассматривала рисование как «мощное средство самовыражения, которое помогает осуществить самоидентификацию и обеспечивает путь для проявления чувств». Поэтому в своей практике мы широко используем арт-терапевтические техники и рисунки детей - это также одна из форм «прочтения» сказки, позволяющая дошкольнику заглянуть «вглубь строки».

Еще одну группу произведений на пропедевтическом этапе, объединяет общая тема «Эталоны речи», которая связывает нас с волшебными сказками: «Золотой ключик, или приключения Буратино» А. Н. Толстого, «Сказка о Царе Салтане» и «Сказка о Мёртвой Царевне и семи богатырях» А.С. Пушкина, «Незнайка и его друзья» Н. Н. Носова, «Золушка» Е. Л. Шварца.

В этих сказках на главного героя почему-то всегда «сыпется много испытаний», замечают дети. «А что происходит в результате всех приключений и злоключений?» - спрашиваем мы. «Он становится крепче». Сказка учит, что испытания даются только сильнейшему, тому, кто может их выдержать, осознать, использовать во благо. Испытание даётся по силам. Перенося сказочный урок в реальную жизнь, ребёнок вдруг осознаёт у себя внутри источник силы. Отметим, что к окончанию подготовительного этапа все ребята с уверенностью говорили, что стали сильнее. Поверив в себя, ребёнок произносит: «Я могу! Я самый сильный! Я самый смелый!»

Волшебство связанно для ребёнка с творчеством, созиданием, верой в добрые силы и новыми возможностями. Однако, надо помнить, что волшебство часто невидимо глазом, но ощутимо сердцем. При помощи волшебной палочки Фея превращает ребёнка в Королевича Елисея. И ребёнок в тот же миг преображается: он двигается, смотрит, говорит как Королевич - величественно, уверенно, спокойно. «Если король отправляется в поход в простой одежды, без мантии, без любых отличительных знаков, он перестаёт быть королём?» - спрашиваем детей. «Нет, ведь он по-прежнему любит свой народ и отвечает за их благополучие», - говорят они. «Тогда зачем нам нужны дорогие наряды?» «Только для красоты!» Внутреннее состояние героя и наше отношение к нему от этого не зависят.

Итак, волшебство - это ещё и превращение. В сказке - реальное, а в жизни внешне не всем заметное. Волшебство происходит внутри нас, постепенно улучшается окружающий мир.

Подбор ролевых характеров для детей дошкольного возраста осуществляется  с учетом индивидуальных, конструктивных форм общения; «их проигрывание должно быть направлено на разрушение старых патологических, коммуникативно-поведенческих стереотипов». Проведенная работа позволяет увидеть в каждом ребенке конкретного героя определенной сказки и индивидуализировать процесс вхождения в роль. Работа со сказкой на этом этапе ведется посредством тех же методов и приемов, что и с другими произведениями, но главным предметом обсуждения станут конкретные рече-поведенческие эталоны героев, подобранные каждому ребенку индивидуально.

При работе с книгой самое важное для нас - создать ситуацию, в которой ребенок может задуматься над смыслом и неоднозначностью событий, облечь свои размышления в слова, поделиться ими с окружающими. В этот момент ребенок познает философию жизни: нет однозначных событий, даже внешне неприятная ситуация может через некоторое время обернуться благом. 


 
Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение
Центр развития ребенка - детский сад № 50 города Тюмени
625025, г.Тюмень, ул.Парковая 2-б
Телефон: +7 (3452) 21-53-43
Эл. почта: ds50@obl72.ru
закрыть
Настройка параметров отображения для слабовидящих
Цвет: ЦЦЦЦЦ
Размер шрифта:
Скрывать изображения: